Francophonie

#àéiôü #dictionnaires #vocabulary #musique #radio #read #watch #write #travel #extraLinks

drapeau-25-sept-francophonieaffiche-25-sept-francophonie

Franco-Ontarian (archives)

carte-25-sept-francophonie

Musique Traditionnelle : Le ziguezon zinzon
https://youtu.be/qMc-6MVEHF8

Artistes francophones (musique)

V’la l’bon vent

Bën Cliche

Louis Mercier
https://youtu.be/pcj3iViEwe0

How to play musical spoons

Heritage Musical Spoons
https://youtu.be/IleDaYjAxvM

Folk Rhythms by David Holt

Pourquoi parle-t-on français en dehors de la France ?

Comment est née la langue française ?

Pourquoi la langue française est-elle plus difficile que les autres ?

5 francophones de l’Acadie

Définir son identité de francophone hors-Québec

Connais-tu ta francophonie canadienne?
https://youtu.be/SL6m8lrZw8Q

Improtéine | Les Franco-Ontariens présentés aux Québécois
https://youtu.be/nq8o994HQhM

Improtéine : Ottawa, ville bilingue?
https://youtu.be/-6AMhUpx8AI

Why learn French in Ontario? #25sept

French language services are a priority for all Ontarians, they are acknowledged as a key contributor to the development of a thriving Ontario, and flourishing francophone and francophile communities.

#Francophone – one who speaks French (quelqu’un qui parle français).

#Francophile – one who loves French things (quelqu’un qui aime les choses françaises).

Every citizen of Ontario can obtain the government services he or she needs, in French, when they need it, and where they need it.

Celebrate with the #Franco-Ontarian community their acknowledgment day, which takes place on September 25th. A day that is marked by activities organized across the province.

Franco-Ontarian history
As a Franco-Ontarian, you are part of a community going back more than 400 years. Starting in 1613, French explorer Samuel de Champlain travelled – and mapped – parts of Ontario. He followed the water: the Ottawa River, Lake Nipissing, the Great Lakes and Georgian Bay.

Franco-Ontarian (Wiki)
There are more than 600,000 francophones residing in Ontario. According to the 2016 Canadian census. Ottawa, with 128,620 francophones, has the province’s largest Franco-Ontarian community by size.

Journée du drapeau franco ontarien

Ma francophonie j’y tiens!

Camps d’été

Centres francophones

Tradansa

CPF

Naturellement français

123 petits pas

TFO – La francophonie

Vidéos

TFO 24.7 est un magazine web et télé inédit et enrichissant qui reflète votre communauté francophone. À travers des reportages, des entrevues et de l’humour, découvrez les artistes, les jeunes et les leaders qui font rayonner la francophonie canadienne.

VOLET PÉDAGOGIQUE
Le Collège Letendre et Québec Issime se sont associés pour créer un projet pédagogique : « Québec, mon histoire en chanson ».Ce projet met en scène la troupe Québec Issime avec le spectacle De Céline Dion à la Bolduc adapté pour le milieu scolaire, qui est intégré dans un programme pédagogique spécialement développé pour permettre aux élèves, peu importe leurs origines, de s’approprier la culture du Québec.

En mars 2010, un sondage que commentait La Presse indique que seulement 6 % des cégépiens préfèrent la musique en français. Aux fins de ce même dossier, le journaliste Paul Journet a recueilli les commentaires de Simon Brault, président de Culture Montréal, vice-président du Conseil des arts du Canada et directeur général de l’École nationale du théâtre, sur les solutions à mettre en place :

« Miser sur la demande (c’est-à-dire le public). Depuis 50 ans, on subventionne presque seulement l’offre. Très peu de choses ont été faites pour amener le public aux œuvres. Je l’explique dans mon essai Le facteur C. Avec l’immigration, c’est devenu plus important que jamais d’intéresser les jeunes à notre culture. Et il faut commencer dès le début, à l’école. ».

Nous souhaitons par ce programme répondre en partie à cette critique.

Ce programme propose :

une rétrospective du 20e siècle francophone au Québec, présentée à l’école par de jeunes artistes passionnés de culture et des arts de la scène.
un formidable outil, riche en référents visuels et auditifs, fourni aux enseignants pour accompagner les élèves dans les programmes de français, d’histoire et d’éducation à la citoyenneté.
un spectacle-laboratoire signifiant pour comprendre qui nous sommes et d’où nous venons et permettant d’apprécier la langue française et de lui donner toute sa place au quotidien.
Objectifs
Permettre aux élèves, peu importe leurs origines, de s’approprier la culture du Québec.
Amener les élèves du 2e cycle du secondaire à comprendre à quoi sert la culture, quelle est son origine et quelle a été son influence sur la société.
Analyser l’histoire de la chanson québécoise francophone en faisant un parallèle avec les grands changements de l’histoire du Québec.

Voir le site : Mon histoire en chanson